Так вот ее норов?!
Ты уедешь или вернешься -
Это место разлуки.
Все - знакомые, незнакомцы -
Не минуют Заставы Встреч!

СЭМИМАРУ.
▼ ЛЕТОПИСЬ
СЭНГОКУ ЙОКАЙ
ЗАСТАВА ВСТРЕЧ
ДОРОГА ТОКАЙДО
ГОРОД ЭДО
УЛИЦЫ КИОТО
ГИОН-МАЦУРИ
ВЕЕР ТОКУГАВЫ
ЗНАМЁНА САМУРАЕВ
ВОЛШЕБНАЯ ЯПОНИЯ
МАНДАТ НЕБА
ХЭЙЯН-КЁ МОНОГАТАРИ
ПУТИ КАРМЫ
ПУТЬ В КИОТО
ЭТЮД О ПРОСВЕТЛЕНИИ
СНЫ ПОДНЕБЕСНОЙ
СЁГУН
ПОВЕСТЬ О ДОМЕ ТАЙРА
ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД
ДОРОГА ТОКАЙДО

Мастерская группа «Плавучий дом» в содружестве со своими единомышленниками представляет вашему вниманию полевую ролевую игру «Дорога Токайдо»

«В старину это было, в далёкую старину. Жила в Киото Лягушка. Крупная это была Лягушка, размером с хорошего каппу. Жила она в пруду недалеко от Дайго-дзи. По утрам нежилась в лучах восходящего солнца, как только начинало припекать – зарывалась во влажный ил, а по вечерам, наевшись комаров да мошек от пуза, вместе со своими товарками распевала громкие лягушачьи песни. Так жила она, поживала, да вдруг взяла её тоска. «Сколько лет живу уже на свете, а ничего-то кроме своего пруда не видывала. Так и помру невеждой!» - размышляла Лягушка. «А слышала я от паломников, что омывали ноги в моём пруду, что каждый житель Ямато должен хотя бы раз в жизни совершить путешествие по тракту Токайдо, посмотреть на красоты страны, дойти до Восточной Столицы, повидать её дива,» - продолжала рассуждать сама с собой лягушка. Думала она, думала и, наконец, решилась! В один прекрасный день конца лета выбралась она из пруда и отправилась в Эдо. Долог путь до Восточной столицы – много больше тысячи ри. А уж лягушачьим-то шагом и вообще не сосчитать, - шлёп-шлёп, прыг-прыг - скачет лягушка по дороге – прыг-прыг, шлёп-шлёп. Ох и далеко! День скачет, два – а дороге конца - края не видно. Устала Лягушка. А тут гора на пути! Уходит дорога в гору, подъём крутой! Лапки у Лягушки подгибаются, вот-вот упадёт. Наконец взобралась она на вершину. И видит – указатель дорожный, старый, покосившийся, а на нём написано «Восточная…», а дальше и не разобрать, расстояние ещё указано - один ри. Обрадовалась Лягушка! «Добралась-таки! Один ри остался!» Не очень хорошо умела Лягушка читать, глупая! Да и написано там было неразборчиво. Прочитала она «Восточная Столица», а написано-то там было «Восточная Деревня»! Смотрит Лягушка вниз с горы, а там деревушка у дороги притулилась – маленькая, домов 40 едва наберётся. И подумала она: «Так вот она какая, хвалёная эта Восточная Столица! И взглянуть-то не на что! Воистину, люди глупы, если в такую даль идут, чтобы посмотреть на это жалкое зрелище! Там и пруда приличного нет, одни лужи! Тьфу!» Подумала она так и поскакала прочь. Вернулась в свой уютный пруд, что недалеко от Гиона, и стала рассказывать товаркам, какое жалкое место город Эдо. А те ей в ответ: «Содэскуааа! Содескуааа! – Вот оно как! Вот оно как!». А гору ту, с которой Лягушка назад повернула, с тех пор так и называют – Кавадзу-Яма – Лягушачья Гора. Желаю Счастья! Желаю Счастья!»
Но мы-то с вами совсем не лягушки! И грамоте обучены, и к дальнему пути готовы! Поэтому мы предлагаем вам совместно совершить удивительное путешествие по Великой Восточной Дороге: путешествие в пространстве и во времени, путешествие, полное мимолётных встреч и обжигающих душу расставаний, полное захватывающих дух приключений и восхитительных чудес!

Скачет лягушка
Вдоль по тракту Токайдо…
Цапля ждёт у пруда.


Об истории:
Наша игра не является в узком смысле слова исторической. Это – игра о классической Японии, как мы привыкли её понимать, – как исторической, так и сказочной.
При создании нашей игры мы руководствуемся постулатом «style over substance» - «стиль превыше сути». Это не значит, что суть не важна, а значит всего лишь, что во имя яркости образа и соответствия стилю вполне можно поступиться всякими формальностями. Поэтому мы приветствуем, среди прочего, некоторую гротескность в изображении персонажа или изложении его жизненной истории. Однако стиль должен соблюдаться безукоризненно – это необходимо для того, чтобы творчество разных игроков при объединении дало образ Японии, а не какую-то кашу.
Главное правило: всякая особенность персонажа должна быть заметна и теоретически понятна. Поэтому мы не очень приветствуем камерные темы, понятные только узкому кругу игроков (типа «ха-ха-ха, а у этого ниндзя в полотне костюма счёт нитей неправильный!»), и, напротив, поощряем широкий штрих в изображении персонажа. Хочешь тень в двадцать сяку? Сделай её себе, найми тененосца из почтенной семьи и ходи по дороге, нося тень с собой под строго соблюдённым углом к телу. И тогда все будут рассказывать, что видели человека с тенью в двадцать сяку, и удивляться, как так вышло. Хочешь быть цукумогами из рода столетних кимоно, которое накопило такую мудрость за век носки, что обрело возможность передвигаться самостоятельно и, например, пожелало выйти замуж? Сделай так, чтобы кимоно как бы ходило само, а факт, что этому кимоно более ста лет, был очевиден не только искусствоведу, но и всякому встречному. Это касается и менее волшебных материй: богатый человек должен быть пышно разряжен, чтобы всякий крестьянин понимал, перед кем нужно бухнуться в грязь. Иначе и крестьянин, другой игрок, будет введён в заблуждение, и отношения, характерные для Японии, не возникнут.
Мы будем в равной мере рады и людям, приезжающим играть волшебные существа, и тем, кого интересует в первую очередь материальное и историческое. Однако все, кто приезжает на игру, должны понимать: всё, что видимо, существует, и отмахиваться от этого некрасиво и бессмысленно. То есть, подметальщик улиц может, увидев ходячее кимоно, упасть и в ужасе закрыть голову руками, но не может сказать: нет, для меня этого не существует, я в это не верю. Всё видимое – факт, а как обращаться с этим фактом, вам подскажет ваш образ.
В общем, мы поддерживаем свободное творчество игроков в рамках наших общих стереотипических представлений об исторической и сказочной Японии.

Время действия:
7-ой год эры Эмпо – Длительного Богатства (1680 г.) – первый год правления сёгуна Токугава Цунаёси.

Почему так?
Какие первые ассоциации возникают у вас, когда вы слышите «Япония»? Рискнём предположить: самураи, чайная церемония, борьба сумо, театр Кабуки. Перечислять можно долго.
Но самое удивительное то, что все упомянутые выше и многие другие знаковые явления японской культуры появились или сформировались окончательно именно в конце 17-ого века. Наивысший рассвет японской городской культуры приходится на годы правления Токугава Цунаёси. Первые семь лет его пребывания у власти многие исследователи вслед за Джеймсом Кирквудом называют «Ренессансом в Японии». В это время, не смотря на ужесточение законов против иноземного, интерес к европейским наукам весьма высок, он негласно поощряется сёгуном. Формирование рангаку (голландских наук) начинается именно при Цунаёси. Немецкий учёный Энгельберт Кэмпфер больше двух лет провёл в Японии и дважды встречался с Цунаёси.
Мы приглашаем вас в этот удивительный, опасный, полный чудес мир – мир Японии конца 17-ого века.
А ещё, у каждого, кто пожелает, будет свой кайдан – история о необычном, которая может закончиться самым неожиданным образом.

Место действия:
Япония, дорога Токайдо, дорожные станции-заставы, города Киото и Эдо.

Почему так?
Игра для нас – это, прежде всего, приключение духа. Играя вампира, рыцаря-крестоносца, третьего эльфа в пятом ряду ты не просто надеваешь маску, ты пытаешься слиться с этим персонажем, пытаешься прожить его жизнь.
Так вот, мы предлагаем прожить жизни людей, которые чувствовали, мыслили, воспринимали окружающий мир совсем не так как мы. Япония – это другой мир, это, в какой-то степени, другая планета. Этим-то она, с нашей точки зрения, и интересна.
Дорога Токайдо в выбранный нами период времени была не просто дорогой, связывающей города или регионы, – она стала значимым культурным явлением. По ней перемещались не только люди, по ней путешествовали идеи – новые каноны стихосложения, самые передовые театральные концепции, запрещённые европейские книги, последние веянья моды, – всего и не перечислишь. Как только в Эдо, Киото, Осаке или где-либо ещё появлялось или происходило что-то достойное изумления или восхищения, слухи об этом быстро распространялись от станции к станции и достаточно скоро достигали самых удалённых уголков страны. И вот уже новые путники, получив всеми правдами и неправдами разрешение, выходят на дорогу Токайдо, чтобы увидеть красоты Старой Столицы, или подивиться на знаменитых красавиц эдосских весёлых кварталов… ну, или просто родственников навестить. Бредут по дороге паломники, тянутся торжественной вереницей ежегодные посольства даймё сорока провинций, спешат гонцы, снуют туда-сюда разносчики, призывая посмотреть на свой товар, с лихим хаканьем, ритмично покачиваясь, идут носильщики, неся на плечах паланкины знатных господ, тюки тончайших шелков, бочонки осакского саке… Бурлит, шумит дорога Токайдо. И мы приглашаем вас влиться в эту многолюдную толпу и совершить своё путешествие по Великой Восточной Дороге.

Киото – увядающая императорская столица - с приходом к власти клана Токугава, как ни странно, стала развиваться и из сонного царства превратилась в центр почитания прекрасного прошлого. Деньги, которые сёгуны выделяли императорскому двору в обмен на невмешательство в дела управления, перекочёвывая в карманы киотских купцов и ремесленников, превращались в прекрасные здания, произведения искусства, торжественные зрелища. В свою очередь, купцам и ремесленникам тоже хотелось прекрасного, и свои деньги они вкладывали в украшение города, своих жилищ, содержание красавиц, постановку прекрасных кукольных спектаклей и многое другое. Но всё, что делалось в Киото, делалось с претензией на хэйанскую утончённость. Жители Киото гордились, в первую очередь, прошлым – своим и своего великого города, даже многие ремесленники могли проследить родословную до великих домов хэйанской эпохи. Соперничество с Эдо проявлялось во всём, и частенько Старой Столице удавалось удивить всю Японию – несмотря на то, что законы сёгуната резко ограничивали возможность траты денег на роскошь и развлечения.

Эдо развивался с нетипичной для Японии стремительностью. Маленькая рыбацкая деревушка меньше чем за 40 лет превратилась в огромный город. Разделённая внутренними стенами на кварталы, ворота которых запирались на ночь, столица на первый взгляд представлялась городом, живущим по строгим правилам, за соблюдением которых строго следили многочисленные полицейские и агенты тайных служб. Но на самом деле, каждый житель Эдо знал – если есть правила, их можно нарушить ради своей пользы или удовольствия. Ивовые кварталы процветали, поражая роскошью весёлых домов. Эдосские красавицы были прославлены по всей Японии в рассказах самых известных писателей, в театральных постановках, в многочисленных гравюрах. Богатство купеческих домов поражало. И не беда, что законы против роскоши становятся всё суровей и суровей. Есть и другой Эдо. Именно здесь зарождалось то, что потом назовут якудзой – преступные кланы, разделившие сферы влияния и пытающиеся в кровавых стычках отвоевать друг у друга право управлять миром теней. Здесь и рыбный рынок, центр торговли контрабандным товаром, и кварталы эта – неприкасаемых, в которые даже самураи побаивались заходить, иначе, чем хорошо вооружёнными отрядами.
Эдосцы любят свой город и гордятся им. Поговорка «если ты не видел Эдо, ты не видел ничего» известна всей Японии. И даже заносчивые жители Киото отправляются в неблизкий путь по дороге Токайдо, что бы хоть раз в жизни взглянуть на чудеса и красоты Восточной Столицы.

Где быть, кем быть (этот список будет пополняться, и мы готовы рассмотреть любые ваши предложения):

Киото:
Императорский Дворец, квартал Гион, Тераноути (храмовый район); квартал знати, ремесленный квартал.

Эдо:
Замок Эдо (резиденция сёгуна и место пребывания администрации), район усадеб, торговый и ремесленный квартал, Ёсивара (Ивовый Мир), Рыбный Рынок.

Дорога:
Дорожные станции (заставы), придорожные заведения, ремесленные лавки, поселения людей и Почтенных Соседей.

Самураи и чиновники, купцы и ремесленники, носильщики и бродячие торговцы, ронины и странствующие художники, благородные дамы и девы веселья всех рангов, полицейские и разбойники, мастера боевых искусств и искусные повара, актёры и уличные борцы, а так же многие другие.
Поверьте, выше перечисленными ролями список возможных персоналий не ограничивается.

Почтенные Соседи: издревле земли Ямато населяли не только люди. Каппа, тэнгу, лисы, тануки и девятихвостые кошки, – все они живут рядом с людьми, иногда мирно соседствуют, иногда подстраивают гадости, а бывает, что и откровенно вредят людям. Но так устроен этот мир и любой житель Ямато знает, что, выйдя из дома, он может встретиться с Почтенным Соседом. И чем закончится эта встреча, зависит от многих обстоятельств.

Длинноносые Варвары: путешествуя по дороге Токайдо, вы можете встретить самых удивительных существ. Может статься, что и европейцев, путешествующих по повелению сёгуна из Нагасаки в Эдо.




ПАРТНЁРЫ САЙТА


ЗНАНИЯ О ЯПОНИИ

  история древней японии
лекции конрада, японское право

  культура древней японии
язык, этикет, праздники, игры, дом и быт японцев

  самураи, бусидо, путь воина
военная история японии,
книги osprey, тексты, ссылки


  японские женщины
таю, ойран, гейши, гейко, майко, сирабёси

  японская поэзия - танка и хокку
маньёсю, синкокинсю, сборники танка
и хокку, ролевые конкурсы


  японский костюм
кимоно, хакама, обувь и головной убор

  нэцке и инро
ivory & wood netsuke

  японские гравюры укиё-э
Hiroshige, Hokusai

Улун. Знаменитый китайский чай



послать весть